グンッと成長したい私のスイス在住日記~ママレーザーで学んだことをむねに海外へ61スイス52日目

スポンサーリンク
スポンサーリンク
スポンサーリンク
スポンサーリンク

かつしかFM「早く教えてっ!ママレーザー」の元パーソナリティー杉野朋子です。

 

家事も育児も苦手で、どうも上手くいかない

そんな私の悩みをプロに解決方法を聞いていく番組でした。

 

 

8月下旬から夫の転勤でスイス在住です。

 

 

番組を通じてプロから教えてもらったことをむねに、

スイスでまた新たなママ像を模索してきます。

(ジュネーヴ州が提供してくれているフランス語教室)

 

Mardi(火曜日)

 

私のフランス語レッスンも2週目に入りました。

 

月曜日はジュネーヴ州が公立学校へ通う親御さん向けの教室。

火曜日は図書館で開催しているフランス語のサロン。

 

木曜日、金曜日はプライベートレッスンが入りそうです。

 

 

聞きなれないフランス語に四苦八苦してます。

 

 

 

 

この日は名前の言い方を練習しました。

Bonjour!

 Je suis Kenji Takashi (こんにちは 私はけんじ・たかしです。)」

 

 

これはどちらもファーストネーム~~。

 

外国人の名前って本当に難しい!

(わかりますよ~)

 

ジュネーヴは色々な国の人がいるので、

Prenom「朋子」 Nom「杉野」 の区別が難しいです。

 

 

 

 

教室内で、

お互いのPrenom  Nomを質問しあいました。

 

名前を書いていったのですが、

難しくて読めない・・・。

 

 

公立校に通う、親御さんむけの教室は

みんなパパ、ママ。

 

遠くから見ていると、顔立ちがハッキリしているから、

年上に見えますが、近くで話をするととても若いなぁと

思う方ばかり。

 

「ドミニカ共和国」「スペイン」「イタリア」「ブラジル」「コロンビア」

「ポルトガル」「ナイジェリア」「スリランカ」「シリア」

「イラン」「イラク」

 

先生 「J ai deux enfants , et vous ? 

     (私は二人の子供がいます、あなたは?)」

 

ドミニカ人 「J ai cinq enfants , et vous ?

      (私は五人の子どもがいます、あなたは?)」

 

イラン人 「J ai trois enfants , et vous ? 

       (私は三人の子どもがいます、あなたは?)」

 

みなさん2人以上お子さんがいらっしゃいました。

国際都市ジュネーヴ、様々な国の人がいるなぁと改めて思います。

どんな子育てしてるのかな?

そこが気になってしょうがないけど、お互いフランス語ができなくて、話せない・・・涙

 

 

ただ、なんでしょう。

ラテン系の言語の方達は、

何を話しているのか何となくわかるのですよね~。

 

明るいし、リアクションも大きいからかな()

 

&nb
sp;

 

ブラジル人 「Tomoko ! Au revoir !(トモコ さよなら)

 

私 「Au revoir ! Ecole?(じゃあね、学校へ行くの?)」

 

ブラジル人 「Oui急がないと待ってるからさ、子どもが。

            (ポルトガル語?)」

 

 

 

イタリア人 「Salut(じゃあね!)」

 

私 「Salut ! Merci Chocolat (じゃあ、チョコありがとうもらった)」

 

イタリア人 「いいのよ(イタリア語)」

 

イタリア人の彼女も足早に子どもを迎えにいきます。

いつもウィンクして「じゃあね」をするのが、かっくいいな。

 

 

 

 

来週は一週間、ジュネーヴの学校は秋休みです。

 

秋休み、みんなどうするのかな?

聞きたいのに、聞けない()

 

コメント