国際都市ジュネーブ「せめて英語で一言ください」

スポンサーリンク
スポンサーリンク
国際都市ジュネーブで感じたこと
スポンサーリンク
スポンサーリンク

スイス在住ママのお悩み解決パーソナリティー

杉野朋子です。

 

意外かもしれませんが、

ジュネーブの標識や看板のほとんどが「フランス語」です。

 

初めての高速道路は「sortie(出口)」が読めず、おりれませんでした。(つづり的に「お店」だと予想してたw

 

 

『せめて英語で一言ください!』

トラム、デパート、スーパー

パン屋さん(一番ハードル高い)

書いてあるもの、案内の放送、「フランス語」です。

 

 

トラム 「みなさん。お待ちください!・・・・」

 

乗客A 「〇〇だってさ。どうする?降りる?乗ってる?」

 

乗客B 「降りる。」

 

1人でトラムに乗っている時に、緊急停止がありました。

運転手さんの放送は、まったくわかりません。

 

マダム 「子供がトラムの中で迷子ですって。

      もうすぐ出発するわね。子供は乗ってるみたいよ。」

 

私 「あ、迷子ですか。私は放送が理解できませんでした。

   あなたの言葉でわかった。ありがとうございます。」

 

 

日本の電車内で緊急停止の時の、外国人の気持ちがわかりました。

 

せめて、英語で一言欲しい。

「あと2分待って」とか「難しい状況だ」とか、

「心配の必要はない」とかだけでいいから~。

コメント