グンッと成長したい私のスイス在住日記~ママレーザーで学んだことをむねに海外へ122スイス113日

スポンサーリンク
スポンサーリンク
スポンサーリンク
スポンサーリンク

かつしかFM「早く教えてっ!ママレーザー」の元パーソナリティー杉野朋子です。

 

8月にスイスへ引っ越してきました。

 

英語もフランス語もできないけど、

ママとして子供と笑顔で過ごせるよう日々奮闘中です。

(お友達に誕生日パーティーに誘われました!!)

 

 

12/15  Samedi(土曜日)

 

現地校の友達に「お誕生日パーティー」に誘われました。

 

フランス語補修クラスの男の子。(9歳になったよ)

 

息子と毎日、ブランコを一緒にしてくれる優しい子です。

 

(お誕生日パーティーのチケット)

 

スイスの誕生日パーティーのルールを知らなかったので、

現地のママ友に急いでヘルプのメールをしました。

 

現地ママ友 「ああ!このチケットはスイスの誕生会でよく使う

         会場よ。レーザーゲームっていう子供に人気の

         アトラクションを楽しめる所よ。

   

         プレゼントはだいたい3000円ぐらい

         のものを。プレゼントには名前を書いてね、

         みんながどんどん渡すから誰があげたのか

         わからなくなるのよ() 」

 

 

(3階建ての大きなおもちゃ屋さん)

(スイス製の木彫り 小さいビーバー買おうとしたら4000円弱!)

 

 

 

朝9時からおもちゃ屋さんはオープンしているので、トラムを乗り継いで駆け込みました。

 

私が会計をして、ラッピングを待っていると、

お客がいなくて暇だったのであろう店員さんが

4~5名集まってきました。

 

リーダー風店員さん「マダムが買ったプレゼントかい?」

 

私 「ええ。私のです。」

 

リーダー風店員さん「ほら!ステファン、マダムが待ってるぞ!

             早く~しろよ~急げよ~

 

なんと、即興で歌いだして、他の店員さんも

なんとなくその曲に合わせて() 

 

私 「なにこれ(爆笑) ちょっと、みんな仕事してよ(日本語)」

 

ステファンは真っ赤になって、急いでつつんでくれました。

 

日本じゃ考えられない!

仕事中にお客を巻き込み、同僚をいじり倒す()

 

(レーザーゲーム!出発前)

 

 

(まさかこんなに早く友達のパーティーに呼ばれるなんて!

  ママは最高に嬉しい!)

 

主役を含めて、5組の親子がきました。

両親できていたのは主役のお家だけ。

 

その他は、私以外、全員「パパ」が連れてきた!!!

 

このパパ達は全員「主夫」です。

 

ママが
国際機関につとめていて、

「僕は仕事をやめてついてきた」とあっさり、みんな言います。

 

オーストラリア人 「毎日のお昼ご飯がもう大変なんだ。」

 

ブータン人 「わかる!僕は学校のレストラン(学童の様な)に

         子どもを預けて食べさせてる。」

 

中国人 「僕もそれを考えてた、あのシステムはどう?」

 

ブータン人 「友達がフランス語だろ?勉強にもなるよ。」

 

オーストラリア人 「子どもは馴染むだろうか?」

 

フィリピン人 「大丈夫!その環境じゃなきゃフランス語を

         話さないからね。」

 

まるでママ友の会話!

 

3時間、英語でのおしゃべりでしたが、共通の話題が多すぎて

時間が足りないくらい()

 

明日は中国人の家に集まり、夕飯もそのパパが作ってくれます。

 

 

「主夫」である彼らから、

いわゆる「家事と育児に振り回せれ疲弊している」

感覚は受けませんでした。

 

イクメンブルーもないよ。

 

それに、子どもの情報に貪欲に切り込んできた挙句、

「今度、うちで夕飯食べようよ、みんなで」だもの。

 

あっぱれ!

 

でも、どうして「主夫」「主婦」が気持ちに余裕をもって家事・育児を

できるのか何となくわかります。

 

それは

子供が子供らしく笑っていられる環境が整っているからだと

私は考えていますよ。 結論づけられたら書きます。

 

それでは、最後に、

『マダムモコの

 
 
いつか使ってみたいフランス語講座~愛編~』

 

 

 毎週土曜日、日曜日は少し長い表現に挑戦!

 

 

 Petit moi cherche petit toi pour former petit nous.

「小さいぼくは、小さい私たちを作るために

  小さい君を探している」

 

ぼくは君と付き合いたい。

 

 

 いや() マダムわからない()

単純に「ジュテーム」でいいよw

 

 

 

 

 

 

それでは、

Au revoir(さよなら)

 

コメント