スイス在住ママのお悩み解決パーソナリティー
杉野朋子です。
家庭教師 「外国語は、西洋人は話すのが得意、
アジア人は読解が上手だね。」
彼はフランス語・英語・ドイツ語・日本語を話します。
『多言語話者に聞く・外国語ペラペラになるには?』
彼は、2年前の日本留学時より、現在の方が日本語ペラペラだそうです。
私 「どうして、留学していた時より、今の方が話せるの?」
家庭教師 「日本では西洋人と英語で会話していることも
多かったねwよくないね(笑)」
私 「でも、今、ペラペラじゃん!」
家庭教師 「ここ最近、頭で考えなくても、
日本語がでてくるようになったよ。
同じ質問と答えを繰り返して、
多くの人と実践して・・・という感じです。」
例えば、エレベーター内で「ケル・エタージュ(何階ですか?)」、
「トワジエム・エタージュ、シルブプレ(3階お願いします)」という風に、セットの短い会話を覚え・実践し、繰り返す。
これを少しずつ増やしていくのだそう。
私 「あ~、私ね、『ケラージュ(何歳ですか?)』って聞いちゃって、
マダムが『私は5歳よ』って5階を指してたことがある(笑)
日本人からするとね、ほぼ同じ音w」
家庭教師 「(笑) 実践大事です!二つの質問文を、
それでしっかり覚えたね!」
コメント