スイス在住ママのお悩み解決パーソナリティー
杉野朋子です。
ジュネーブに住んで半年が経ちました。
私や子供は自分の意思を相手の顔色を見ないで
答えられるようになってきている気がします。
例えば、
「あなたの趣味は?」
これの答えを、
「賢い子に見られたい」
「がんばっているものをあげた方がいい」など、
正解を求めて
答えていたと考えています。
(うちは娘が特にそうだったかな・・・)
何か相手にどう思われるかを気にして、
本当の気持ちを伝えていなかったように思います。
では、なぜ言えるようになったのか、
私達は地元の人達から影響を受けました。
(近所の学校 校庭は出入り自由!)
『相手への心象を気にせず、答える』
娘 「授業でね、あなたの好きなことは?っていうお題がでてね、
みんなそれぞれ答えるんだけど、
Nくんはサッカーなんだって!
柔道をならってるのに、サッカーなんだよ。
おかしくない?」
娘 「Aくんはダンスが好きって答えてた。
リトミックの授業ではいつもリズムがずれているのに」
私 「習い事や得意なことが好きってわけでもないから、
いいと思うよ」
娘は言動のあわない答えを聞いて、
「?」と感じていたようです。
それでも堂々と答える友達を見て、
自分の意思を伝えたくなったようです。
娘 「私は本を読むことが好き、あとはお菓子を食べること、
それと寝ること」
私 「ママはおしゃべり、フランス語も英語もできないけどw
次は買い物かな~その先で店員さんと話してるけど、
その後は、おでかけかな~行った先でしゃべるけど」
娘 「結局、おしゃべり」
私 「でも、ママ、フランス語も英語もできないのに
おしゃべりが好きって言いにくかったのね、
それでも、周りの人はそれを気にしないのよ。
そうなんだ!で終わりなことにびっくりした」
相手への心象を考えて伝えないでいると、
「何を考えているかわからない」となりますね。
意思をひとつひとつ話すことで、
私のキャラクターを理解してくれます。
「こんなこと言ったら、どう思われるかな?」を
取り払うと
これはとても生きやすいなぁと感じています。
(四国ムッシュからのメッセージを翻訳すると、絶対なにか間違っている(笑))
『マダムモコの
いつか使ってみたいフランス語講座~笑える発音編~』
私の視点で、「ぷっ」と笑える単語を集めてみました。
⑪ short (ショート)
「ショートパンツ」
たまに英語と一致している単語もあって、
ホッとしますw
でも、意外とこれが混乱の元になってます、私は。
それでは
Au revoir
コメント