かつしかFM「早く教えてっ!ママレーザー」のパーソナリティー
杉野朋子です。
家事も育児も苦手で、どうも上手くいかない
でもママとして、キラキラ輝き、楽しく生きたい!
そんな私の悩みをプロに解決方法を聞いていく番組です。
放送は9月末までで、およそ75組のゲストが出演してくださいます。
8月下旬から夫の転勤でスイス在住です。
(放送は収録したものをながします)
番組を通じてプロから教えてもらったことをむねに、
スイスでまた新しいママ像を模索してきます。
(新しいフレーズを覚えて、街で試す日々)
「ヨーロッパは多言語ですよ」と聞いていたものの、
こちらに来て、皆さん、英語もフランス語もできる人が多い!
スーパーでの買い物や、鍵事件(笑)など、
何とか魂の会話(少しの英語と少し過ぎるフランス語)
で乗り切った私ですが、
まぁ、そうもいかないことも日々おこりますよねw
(日本で買ってきたポケトーク!
私のフランス語を聞き取ってくれないw)
ピンポーン!
(誰か来た!)
「Bonjour! Monsieur スジノ! 」
私「ウィ! ちょっと待って!(英語)」
「Bonjour! Madame! ドアを開けて~!
ここを開けて!そっちに行くから(てきなことをフランス語で)」
はいーオートロックも解除できない・・・。
そう言えば、近所の人が、オートロック開かなくなりがちって
話してた。。。こんな時に(泣)
ピンポーン!ピンポーン!
「ハロー!Madame! ここ開けて(てきなことをフランス語で)」
「ハロー!ハロー!Madame!」
ピンポーン!ピンポーン!(わりと激しめ(笑))
あ~ごめんねって何て言うんだっけ?
隣でインターフォンを一緒に見つめていた
理想の彼氏、息子が
息子「ジュ スゥイ デゾレ だよ」
さすが!私の理想の彼氏。
私「ジュ スゥイ デゾレ!」
その後は、エントランスへもうダッシュ!
私 「鍵、開かなくなったら、玄関たたくから開けてよ!」
息子にそう言い残し、郵便局の人のもとへ。
(親子で通った、アテネ・フランセが懐かしい)
私 「ジュマペール!スギノ」
郵便局の人 「Bonjur! Madame! 書留きてますよ。
君の夫の名前?これは(フランス語)」
私「ウィ!ウィ! My husband」
郵便局の人「Vous vous appelez comment?
(あなたの名前は?)」
私「おぉ!ダッカァー(ああ!それはわかるよ)
ジュマペール ともこ(私の名前はともこ)」
おお!ウィウィ!通じた、通じたぜ、みたいな感じでお互い握手を交わして。
郵便局の人 「サセキコモン?(つづりは?フランス語)」
私「おぉ!それもわかるよ!(フランス語)」
郵便局の人「OK! カモン!」
なんでしょう、この一体感(笑)
フランス語のアルファベットの発音は英語と違って、
いまだにパッとはでてこないけど、自分の名前は言えた!
私「テェ、オ、エム、オ、カ、オ」
郵便局の人 「OK!ダッカァー(わかったよ。フランス語)」
その後、郵便局の人は英語とフランス語で、
身振り手振りで「ポストに家族全員分の名前を書いてね」と
話してました。
私「Bonne journee! Monsieur!
Merci beaucoup!(良い一日を!ありがとうございました)」
郵便局の人 「Merci ! Madame!」
書留を受け取る。
たったこれだけで20分。
ごめんね、郵便局の人。
「ちょっと待って!」とか「今から行く!」も
フランス語覚えないとっ!
あ!
ポストの表記を変えないといけないなぁ。。。。。
管理人さんは同じマンションにいて、
一度挨拶したことがありました。
今度、会ったら、話してみよう。
(うちの夫は、まるのなげお(まるなげ)で、すぐにしてくれない人)
管理人さん、その日の午後に出会うという奇跡がありました。
そこでのやりとりも、また大変。管理人さんが(笑)ね
9月27日まで放送中!
「早く教えてっ!ママレーザー」Facebook
スマホでポッチっと「かつしかFM」聞けちゃいます
https://play.google.com/store/apps/details?id=air.katsushikafm&hl=ja
コメント