スイスで子どもを通じて文化を考える①「平等(対等)」な関係とは

スポンサーリンク
スポンサーリンク
スポンサーリンク
スポンサーリンク

かつしかFM「早く教えてっ!ママレーザー」の元パーソナリティー杉野朋子です。

 

8月にスイスへ引っ越してきました。

 

英語もフランス語もできないけど、

ママとして子供と笑顔で過ごせるよう日々奮闘中です。

(ジュネーヴ駅のお花屋さん ディスプレイがいつもキレイ)

 

 

外国暮らしの面白い所は、文化や習慣が違って、

今までの価値観がフラットになり、

 自分がガラッと変わってしまうところです。

 

 

『子どもはとても変わる、面白いよ。

特に君の子どもは思春期に差し掛かるから興味深い。』

 

と日本に住むフランス人の先生に出国前、教えてもらいました。

 

確かに変わってきました。

 

こちらの文化を考えながら

シリーズで紹介していきますね。(あ、私ができた範囲でw

(男女でお花を贈り合うお国柄!)

 

 

 ここは、(フランス語圏ジュネーブはフランス文化)

 性別の「らしさ」など感じず

 「平等(対等)」という文化。(サイコー!!)

 

どうしてこの文化なのか考えました。

その理由は2つ。

 

①「らしさ」の枠がないのは、

  常に「君(相手)」個人を見ているから

 

「平等(対等)」なのは、自分の気持ちを伝えるから

 

 

 

① ジュネーヴの現地校では、

   恐竜で遊ぶ女子もいれば、

   ずっとおしゃべりしている男子もいます。

 

  「え?変じゃない?」というようなものが

  でてこないのは、

  常に「君(個人)」のパーソナルテイストを

  見ているからだと思います。

 

  そして、それは尊重されています。

 

 

 娘の大きな変化は、

   同じ歳の男の子にも堂々と「NON」を

   言えるようになったことです。

 

   「君はどうしたい?」と常に相手が

   こちらの気持ちを聞きいてきます。

   

 

 

 

オーストラリア人 「これで遊ぶ?(英語)」

 

娘 「NON 難しいもん(堂々と日本語)」

 

オーストラリア人 「キックボードは?(英語)」

 

娘 「NON これも苦手(堂々と日本語)」

 

あの手、この手で提案してくれて、

以前の彼女なら「悪いなぁ」と思って、相手に合わせてました。

 

 

『本当はやりたくなかったんだよ。でもそれで遊ぶって言うから(涙)』 ということもありました。

 

自分は嫌だったのに合わせてしまっては

従っている感覚になり、

いつの間にか上下がでてくるのだと感じました。

 

 

彼女は自分の気持ちを伝えることができます。

 

 

相手に合わせることなく、自分の気持ちを話すからこそ、

「平等(対等)」でいられるのかな?と考えました。

 

そして、いつも「君(相手)」を見てくれるので、

「らしさ」の枠がないのだと感じました。

 

 

私も枠はなくなり、自分の夢や希望を

現地の人に話せます。

 

誰もそれを笑わず、

「スーペル(素晴らしい)」と応援してくれています。

 

「平等(対等)」とは個人を尊重することなんだと理解できました。

(トラム「路面電車」券売機 犬も乗りますw)

 

それでは最後に、 

『マダムモコの

  知っておきたいフランス語講座~性格編~』

 

 今週はネガティブな性格の言い回し、

フランス人はこの性格をネガティブととらえるのかぁ~と

感じた文言を紹介します。

 

 

 Il se vante souvent de ses bienfaits. 

 

「彼はちょっと恩着せがましいことろがあります」

 

 

いいじゃないの~いいことしてくれるから

恩も着せるんでしょ?(笑)

 

 

 

 

それでは

Au revoir 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

コメント